
Obair ghránna is ea an bhrocaireacht
Seosamh Ó Cuaig
Maraítear 2,000 broc go mídhleathach ó thuaidh chuile bhliain
Maraítear 2,000 broc go mídhleathach ó thuaidh chuile bhliain
Ciallaíonn ‘hata bán’ a chur ar dhuine é a scrios, é a bhochtú ar fad. Ní féidir ‘hata bán’ a rá leis—ní féidir aon rud a rá leis nach n-éireoidh sé achrannach faoi. Is doiligh ‘hata bán’ a rá leis anois – tá sé éirithe suas sa saol; tá sé láidir nó ar chaoi eicínt […]
Mír rialta faoi nathanna cainte a thugann léargas ar shaibhreas, ar shaíocht agus ar aclaíocht na teanga
Ní bheidh aon cheal téarmaí oraibh leis an gcomhrá a choinneáil ar bun má bhaineann sibh leas as an teasáras Gaeilge-Béarla nua
Mír rialta faoi nathanna cainte a thugann léargas ar shaibhreas, ar shaíocht agus ar aclaíocht na teanga
Bíodh is go bhfuil neart daoine i Sasana atá ag cumadh dóibh féin go bhfuil impireacht acu i gcónaí níl mórán fágtha atá ar aon fhocal leo
Tart an tobair chugat a déarfaí le duine nó le beithíoch a bheadh ag ól iomarca. Is gránna an eascaine í. Tharlódh sé go mbeadh íota ort leis an tart. Bheifeá spalptha leis an tart. Bheifeá caillte leis an tart. Bheifeá spallta nó stiúgtha leis an tart. Bheadh do theanga amuigh agat leis an tart. […]
Mír rialta faoi nathanna cainte a thugann léargas ar shaibhreas, ar shaíocht agus ar aclaíocht na teanga
Níl amhras ar bith nár mheall an ‘Beano’ gasúir chuig léitheoireacht níos téagartha
Is maith ann leabhar John Creedon chun an béaloideas a choimeád beo ach teastaíonn a leithéid i nGaeilge freisin