Ré nua don (nó disarraynua) don bhéarlagair
Antain Mac Lochlainn
FRIOTAL:Níl ár gcolúnaí róthógtha le hainm ‘Gall-Ghaelach’ an pháirtí nua
FRIOTAL:Níl ár gcolúnaí róthógtha le hainm ‘Gall-Ghaelach’ an pháirtí nua
FRIOTAL: Ní thuigimid focail i gceart gan fios a scéil a bheith againn, a deir ár gcolúnaí
'Is Peig mise agus ní thuigim gur náir dom é', a deir ár gcolúnaí. Agus bíodh an diabhal ag 'Brights' an Bhéarla
FRIOTAL: Ní bhíonn an t-aistriúchán choíche sa nuacht ach le linn conspóid éigin cosúil leis an gceann faoin bhfoclaíocht Ghaeilge a úsáidfear i reifreann mhí na Bealtaine i dtaobh pósadh comhghnéis
FRIOTAL: An bhféadfaí scannán leathair a dhéanamh as Gaeilge, a fhiafraíonn ár gcolúnaí
FRIOTAL: Téann ár gcolúnaí i ngleic le béarlagair an bhiachláir agus molann an spionáiste úr agus é sleabhctha le noitmig a sheachaint
FRIOTAL: Is scéal suimiúil ann féin mar a d’ainmnigh lucht na Gaeilge na pobail chreidimh éagsúla, a deir ár gcolúnaí
FRIOTAL: Tá botún coitianta déanta i dtaobh scéal Mhanannán mac Lir a tharraingeoidh fraoch na ndéithe orainn luath nó mall
FRIOTAL: Ní gan dua a mhínítear an difear idir focail áirithe sa Ghaeilge, a deir ár gcolúnaí
FRIOTAL: Tá méadú suntasach ar úsáid an fhocail ‘suntasach’, a deir ár gcolúnaí.