beautiful when noisy
beautiful in silence –
gulls over rough seas
bonnie whan skirly
bonnie whan quate –
maws ower rouch seas
álainn cé acu glórach
nó ‘na dtost iad –
faoileáin os tonnta cáiteacha
騒の美
静寂の美―
荒波の
Haiku i nGaeilge agus i mBéarla le Gabriel Rosenstock agus é ag freagairt do shaothar an ealaíontóra Ohara Koson, Seapánach. Leagan Seapáinise le Mariko Sumikura (Kyoto) agus leagan Béarla na hAlban le John McDonald (Dún Éideann)
Fág freagra ar 'Haiku na Seachtaine'