Tá Alan Titley roghnaithe do Ghradam Gael na Míosa Tuairisc.ie le haghaidh mhí Márta. Roghnaíodh Alan mar gheall ar a aistriúchán ar mhórshaothar Mháirtín Uí Chadhain, Cré na Cille. Ba i mí an Mhárta a foilsíodh The Dirty Dust – os cionn leathchéad bliain ó cuireadh an bunleagan Gaeilge de i gcló.
Tá cáil mhór ar scríbhneoirí Béarla na hÉireann ar fud an domhain ach is fíorannamh a chloistear caint ar mhórscríbhneoirí na Gaeilge agus is minic a chaitear leo amhail is nach ann dóibh ar chor ar bith.
Táthar ann a déarfadh nár cheart focail Bhéarla a chur i mbéal Chaitríona Pháidín agus a bhfuil ann i gcré sin na cille i gConamara, ach a bhuíochas le haistriúcháin Titley, tá eolas ina dtaobh a scaipeadh go forleathan agus tá a fheabhas is a bhí an Cadhnach mar scríbhneoir a chur ar a súile dóibh siúd atá ar bheagán Gaeilge nó nach bhfuil aon Ghaeilge acu.
Tá aird, agus níos tábhachtaí fós, meas dhomhan an Bhéarla (domhan atá seacht n-oiread níos mó ná domhan na Gaeilge) tarraingthe ag an Titlíoch ar shaothar Uí Chadhain agus go deimhin ar scríbhneoireacht na Gaeilge í féin lena aistriúchán a bhfuil moladh mór faighte aige ó chriticeoirí i gcian agus i gcóngair.
Áirítear an Cadhnach a bheith ar comhchéim le leithéidí Joyce, Beckett agus Yeats sna léirmheasanna ar aistriúchán Titley go dtí seo – comparáid atá á déanamh ag na Gaeil le fada an lá ach a bhfuil saol an Bhéarla dall uirthi.
Dá bhrí sin, is buille dearfach ar son na teanga é aistriúchán Alan Titley.
Beidh Alan Titley agus gach duine eile a ainmneofar ina Ghael na Míosa as seo go deireadh na bliana san iomaíocht do Ghradam Gael na Bliana 2015 Tuairisc.ie.
Gael Eanáir: Cathal Póirtéir
Gael Feabhra: Ailbhe Ní Ghearbhuigh
Gael Mhárta: Alan Titley
Concubhar Ó Liatháin
An bhfuil domhan an Bhéarla seacht n-oiread níos mó ná domhan na Gaeilge? Cé dhein an tomhas seo? I gcead don Titlíoch cheapfainn go raibh gradam den tsort seo tuillte ag Liadh Ní Riada as a feachtas an Ghaeilge a chur i mbéal Phairlimint na hEorpa. Tá gradaim Gaelacha tuillte go maith as a leabhair Ghaeilge gan trácht ar a leabhar nua i mBéarla. Cé dheineann moltóireacht ar ‘Gael na Míosa’?
Maitiú Ó Coimín
A Concubhair a chara,
Go raibh maith agat as spéis a léiriú i nGael na Míosa. Glactar le moltaí an phobail gach mí don Ghradam. Féadfar moladh a chur chuig nuacht@tuairisc.ie faoin ábhar “Gael na Míosa”.
Le dea-ghuí,
Maitiú
Concubhar Ó Liatháin
Grma a Maitiú – ach cad faoin cheist faoin moltóireacht? Cé dheineann moltóireacht ar na h-ainmniúcháín a fhaightear agus cad iad na critéir?
Maitiú Ó Coimín
A Choncubhair,
Tá gach eolas faoi Ghael na Míosa le fáil anseo https://tuairisc.ie/fisean-gradam-gael-na-bliana-tuairisc-ie-2015/
Tóirneach
An bhfuil fonn ort féin a bheith ainmnithe nó rud éigin? “Concubhar Ó Liatháin – as íomhá den sean-Ghael canntalach a chothú”…
Feardorcha
D’aontóinn le Conchubhar go ndein an Riadach a cion agus breis ar son na teanga – arís gan aon bhéim síos a thabhairt don aistritheoir.