Tá deireadh á chur ag an gcomhlacht Woodie’s le comharthaíocht Ghaeilge ina gcuid siopaí ar mhaithe le “cleaner and less cluttered style” a bheith acu.
Díolann Woodies crua-earraí agus táirgí garraíodóireachta i 16 siopa ar fud na tíre agus bhíodh comharthaí Gaeilge ar taispeáint i roinnt de na siopaí sin.
Dúirt urlabhraí de chuid an chomhlachta go bhfuiltear ag súil go n-aireoidh na custaiméirí “that everything in the store has a fresher and less cluttered feel to it” i ndiaidh dóibh fáil réidh leis an gcomharthaíocht Ghaeilge.
Dúradh go bhfuil Woodies “an-bhródúil” as a “n-oidhreacht Éireannach” ach nach bhfuil siad ag brath ar an nGaeilge leis an mbród sin a chur in iúl dá gcuid custaiméirí.
“We are very proud of our Irish heritage but we want that to come across in our homely style of service and brand personality,” a dúradh.
Dúirt an t-urlabhraí go dtuigtear do Woodies nach mbeidh gach custaiméir ar aon fhocal leo maidir le ceist na comharthaíochta Gaeilge ach go raibh siad ag súil go “dtuigfí an réasúnaíocht” a bhí taobh thiar den chinneadh.
Ben Ó Ceallaigh
Ní móide gur dochar é seo – bhí chuile cheann beo dá gcomarthaí “Gaeilge” ina siopa i nGaillimh feilliúnach le dul ar “Amú san Aistriúchán” anseo. Ba mhó an masla é do phobal na Gaeilge ná comhartha measa/comhstádais. Chuir mé in iúl daofa faoi dhó nach raibh na haistriúcháin lofa sásúil ach ar ndú níor athraigh sé sin blas…
Cluain Sceach
Cur-i-gcéill a bhí ann an chéad lá…
Oliver Ó Nialláin
Tá comharthaíocht Ghaeilge ag B&Q,comhlacht Sasanach, agus tá sé i gceist ag Woodies droim láimhe a thabhairt don Ghaeilge. Is ait an mac an saol!
Fearn
@Chuir mé in iúl daofa faoi dhó nach raibh na haistriúcháin lofa sásúil ach ar ndú níor athraigh sé sin blas…
Bhal, d’athraigh, a Bhen. Nár thuig tú an t-alt
Sliabh na mBan
“We are very proud of our Irish heritage but we want that to come across in our homely style of service and brand personality” …. A leithéid de ráiméis! Fimíneacht amach is amach.
Tara
A leithéid de ráiméis nár chuala mé ariamh. Ní bhíonn ‘a homely style of service’ á chur ar fáil agat mura bhfuil tú ag cuir do chuid fograíocht ar fáil sna dhá teangacha a úsáidtear ag an chuid is mó de muintir na tire seo sa bhaile.
David Barnwell
Is droch liom an cinneadh seo. Ach ar an dtaobh eile, ta an méid sin Gaeilge uafásach le feiscint ar na sráideanna agus i siopaí go mb’fhéidir gur fearr gan bacadh leis an leagan ‘Gaeilge’ a thuilleadh. Sampla, d’fhéadfaí míle a thabhairt. Le déanaí osclaíodh ollmhargadh breá de chuid SuperValu i gCill Choca Chill Dara. Tá iarracht déanta acu na leaganacha Gaeilge a chur ar a gcuid comharthaí, bail ó Dhia orthu. Ach faraoir: ar na seilfeanna ar a bhfuil na hearraí Sugar-Free feictear comhartha mór a deir: Siúcre Saor in Aisce.
Seosamh
Blianta ó shin nuair a bhí Waterstones i mbun gnó i mBÁC bhí seastán irisí acu díreach taobh istigh den doras tosaigh agus comhartha dháthangach air a chuir in iúl do chách gur “Magazines / Armlanna” a bhí ar fáil ann.