FÍSEÁN: Éinín aniar ós na caogaidí agus Gaeilge ar a thoil aige!

Tá ‘Budgie Ó Riain’, éinín a ndearnadh taifeadadh air ag caint i nGaeilge sna caogaidí le cloisteáil an athuair ar líne

FÍSEÁN: Éinín aniar ós na caogaidí agus Gaeilge ar a thoil aige!

Screen Shot 2015-10-15 at 12.05.32

Tá taifead a mhaítear a deineadh ag deireadh na gcaogaidí ar bhudragár cliste dátheangach curtha ar líne.

‘Budgie Ó Riain’ is ainm don fhíseán a d’fhoilsigh Jonathan Ryan ar YouTube aréir, agus tá an t-éinín a bhíodh mar pheata ag muintir Jonathan agus é ag fás aníos i mBaile Átha Cliath, le clos ag caint i mBéarla agus i nGaeilge agus ag cur tuineacha cainte éagsúla air féin.

Sa nóta eolais a ghabhann leis an bhfíseán, deir Jonathan gurb é a mháthair a mhúin Gaeilge agus Béarla do ‘Budgie Ó Riain’.

‘This was our budgie when I was growing up in Dublin. My mother taught him to speak in English, Irish and various accents. She also tried to teach him to sing!’ a deir an té a d’fhoilsigh an físeán ar YouTube.

I measc na n-abairtí Gaeilge atá ag an éinín deisbhéalach – deisghobach? – tá ‘Brostaigh ort, a Sheáin!’ agus ‘Bí ciúin, Ciara!’

Is léir mianach an éinín agus a mhúinteora óna líofa is atá sé ag athrú ó theanga amháin go teanga eile agus ó thuin cainte amháin go tuin cainte eile.

Díreach i ndiaidh dó abairt bhreá Ghaeilge a rá, cuireann sé tuin cainte postúil Béarla air féin agus deireann ‘Jolly good show!’.

Tugtar le fios gurb é Michael McGarry ó Eamonn Andrew Studios a dhein taifeadadh ar ‘Budgie O’ Riain’ sa bhliain 1959 agus go ndein Mark Fitzpatrick eagarthóireacht ar an mír i mbliana.

Fág freagra ar 'FÍSEÁN: Éinín aniar ós na caogaidí agus Gaeilge ar a thoil aige!'