1. Is maith linn go bhfuil an tAire ag baint an oiread sin suilt as fuaimeanna áille aisteacha teanga aduain na nGael . Nó ‘Smugairlefu*kinróin’, mar a dúirt Nidge sa sceits grinn úd ó Ar Son na Cúise.
2. Leis an tvuít seo a chuir an tAire tús oifigiúil lena aistear foghlama. Tá feabhas miorúilteach tagtha ar a chuid gramadaí agus litrithe ó shin, ar ndóigh, agus ceachtanna teanga á múineadh don phobal anois aige ar a bhlag ar Roinn na Gaeltachta.
3. Ileolaí é Aire s’againne, is léir. Dúirt Enda Kenny go raibh an cumas ann an teanga a shealbhú taobh istigh de chúpla seachtain, ach féach nach aon dóithín é ag ‘na sums’ ach an oiread. Cinnte, is iomaí focal suimiúil pictiúrtha sa teanga agus muna mbeimis chomh béasach sin bhainimis leas as cuid acu anseo…
4. Dúirt os cionn 60% den phobal gur bhotún ag an Taoiseach é duine nach raibh líofa sa Ghaeilge a cheapadh mar Aire Gaeltachta. Ach nach cuma? Déanann muid ar fad earráidí.
5. Roinnt eolais praiticiúil dóibh siúd atá ag dul ar an aistear le Joe….
6. Sea, ná caillimis misneach. Tá an Ghaeilge achan áit thart orainn. Bhuel, beagnach achan áit…
7. Smaoineamh maith: ‘patronizing, a Coimirceach, dídeanach. b Mórluachach, maíteach. Patronizing tone, i nglór uasal le híseal. ►patronizingly, adv. Go mórluachach, go maíteach.’
8. Aire. Fear feasa. Ábhar údar leabhar ‘self-help’?
9. Muna bhfuil breall orainn dúradh rud éigin cosúil leis faoi Enda Kenny.
10. Tú féin, a dúirt, a Aire. Tú féin a dúirt.