FÍSEÁN: ‘Irish is a dead language’ — feachtas feasachta seolta a thugann aghaidh ar ‘fhíricí ailtéarnacha’ faoin nGaeilge
Tá sraith físeán i mBéarla déanta ag Conradh na Gaeilge i gcomhar le Colm Ó Broin chun ‘miotais’ faoin nGaeilge agus 'fíricí ailtéarnacha' faoin teanga 'a bhréagnú'

Dáire Ó Faogáin ó Dhún Seachlainn, Co. na Mí; Emma Ní Cheallacháin ó Shligeach; Síne Nic an Ailí, Feidhmeannach Cumarsáide le Conradh na Gaeilge; agus Ashley Farrell ó Leamhcán, Co. Átha Cliath ag seoladh an fheachtais 'Mythbusting'.
Léigh tuilleadh sa rannóg seo ''

Ceartúsáid ainmneacha agus soláthar foirmeacha stáit i nGaeilge le plé sa Dáil

‘Níos mó cúiseanna maithe dóchais againn ná mar a bhí aon uair eile le bliain’ – Glynn

462 cás nua den choróinvíreas fógartha, ‘dul chun cinn leanúnach’ á dhéanamh
Fág freagra ar 'FÍSEÁN: ‘Irish is a dead language’ — feachtas feasachta seolta a thugann aghaidh ar ‘fhíricí ailtéarnacha’ faoin nGaeilge'
Úrnua
462 cás nua den choróinvíreas fógartha, ‘dul chun cinn leanúnach’ á dhéanamh
‘Níl siad le trust’ – socrú dáta do mhargadh leis an mBreatain curtha siar ag an AE
Pobal na Siria in Éirinn ag baint an-sult as Seachtain na Gaeilge
‘Céard is fiú na ráitis seo?’ – amhras léirithe ag Teachtaí Dála faoi ‘Lá na Gaeilge’ sa Dáil...
Míshástacht faoin ‘moill’ atá ar phlé an Bhille Teanga léirithe ag Aire Stáit na Gaeltachta...

462 cás nua den choróinvíreas fógartha, ‘dul chun cinn leanúnach’ á dhéanamh

‘Níl siad le trust’ – socrú dáta do mhargadh leis an mBreatain curtha siar ag an AE

Pobal na Siria in Éirinn ag baint an-sult as Seachtain na Gaeilge

‘Céard is fiú na ráitis seo?’ – amhras léirithe ag Teachtaí Dála faoi ‘Lá na Gaeilge’ sa Dáil...

Míshástacht faoin ‘moill’ atá ar phlé an Bhille Teanga léirithe ag Aire Stáit na Gaeltachta...
I mBéal an Phobail
FÍSÉAN: ‘Fu**king hell!’ – Teachta Dála le cloisteáil ag eascainí sa Dáil le lin...
‘And a fada please, Carol…’ – réalta ‘Countdown’ ag iarraidh Gaeilge a fhoghlaim...
TUAIRISC BHEO: Ráitis faoin nGaeilge á ndéanamh i nDáil Éireann
Aire Stáit na Gaeltachta le moladh go bhfaighfí réidh le ‘An tUasal, Mr. agus Mr...
Iar-aire Gaeltachta ceaptha ina cathaoirleach ar údarás OÉ Gaillimh
‘Céard is fiú na ráitis seo?’ – amhras léirithe ag Teachtaí Dála faoi ‘Lá na Gae...
Tá sé in am ag TG4 iomramh aonair a dhéanamh ó thaobh cúrsaí reatha
An Taoiseach le tús a chur le díospóireacht faoin nGaeilge sa Dáil
Aire na Gaeltachta ‘ar dhomhan eile’ má tá sí ag cosaint easpa eolais i nGaeilge...
FÍSEÁN DON RANG: Suirbhé ar na meáin shóisialta

FÍSÉAN: ‘Fu**king hell!’ – Teachta Dála le cloisteáil ag eascainí sa Dáil le lin...

‘And a fada please, Carol…’ – réalta ‘Countdown’ ag iarraidh Gaeilge a fhoghlaim...

TUAIRISC BHEO: Ráitis faoin nGaeilge á ndéanamh i nDáil Éireann

Aire Stáit na Gaeltachta le moladh go bhfaighfí réidh le ‘An tUasal, Mr. agus Mr...

Iar-aire Gaeltachta ceaptha ina cathaoirleach ar údarás OÉ Gaillimh

‘Céard is fiú na ráitis seo?’ – amhras léirithe ag Teachtaí Dála faoi ‘Lá na Gae...

Tá sé in am ag TG4 iomramh aonair a dhéanamh ó thaobh cúrsaí reatha

An Taoiseach le tús a chur le díospóireacht faoin nGaeilge sa Dáil

Aire na Gaeltachta ‘ar dhomhan eile’ má tá sí ag cosaint easpa eolais i nGaeilge...

Roibéard
Tá an Ghaeilge marbh, i measc an aosa óig ar aon nós. Ní hé sin le rá nach bhfuil teanga Ghaelach de shaghas éigin á labhairt acu, ach ní hionann an teanga sin agus an Ghaeilge a bhíodh á labhairt tráth dá raibh. Saghas criól atá i nGaeilge an lae inniu, i ndáiríre – an Ghaeilge agus Béarla fite fuaite ina chéile, ó thaobh na bhfocal de agus ó thaobh na comhréire de araon. Ní gá dúinn aon locht a chur ar an gcriól Gaelach s’againne, ach ba chóir dúinn éirí as an gcur i gcéill mar gheall air.
Einrí O'Cuinn
Nach bhfuil an saghas Gaeilge atá againne, an aos óg, níos fearr ná bheith gan aon focal Gaelach ar chor ar bith Roibéard? Lá ‘le Pádraig Sona :-)
Breathnóir
‘Tá an Ghaeilge marbh, i measc an aosa óig ar aon nós. Ní hé sin le rá nach bhfuil teanga Ghaelach de shaghas éigin á labhairt acu, ach ní hionann an teanga sin agus an Ghaeilge a bhíodh á labhairt tráth dá raibh. Saghas criól atá i nGaeilge an lae inniu, i ndáiríre – an Ghaeilge agus Béarla fite fuaite ina chéile, ó thaobh na bhfocal de agus ó thaobh na comhréire de araon. Ní gá dúinn aon locht a chur ar an gcriól Gaelach s’againne, ach ba chóir dúinn éirí as an gcur i gcéill mar gheall air.’
Nach criól angla-mheiriceánach atá á labhairt ag Béarlóirí na tíre, an t-aos óg ar a laghad? Ní hionann Gaeilge an lae inniu agus an Ghaeilge a bhíodh á labhairt, ach is Gaeilge ar fad í. Tá an Béarla ag dul i bhfeidhm ar a lán lán teangacha, fiú teangacha a labhraítear ag gach duine sa tír sin, mar shampla na tíortha Lochlannacha.
Ná cailltear ár misneach!
Tomás taobh amuigh
Arb é dioscúrsa an dúchais nó an dóchais atá uainn? ‘Bhfuil dúchas na teanga ag síonaíl i measc meigleamáinigh olcscoil na Gaillimhe?