Tá Gradam Uí Shúilleabháin do leabhar Gaeilge na bliana buaite ag Crainn agus Toir le Máirín Uí Chonchúir, saothar a d’fhoilsigh Dingle Publishing.
Saothar saoil leis an luibheolaí agus oide eolaíochta ó Dhún Chaoin i gCorca Dhuibhne é Crainn agus Toir, ina bhfuil cuntas ar os cionn 400 speiceas chomh maith le 2,000 pictiúr.
Na Trí Mhuicín le Áine Ní Ghlinn, scríbhneoir, agus Paddy Donnelly, maisitheoir, a bhuaigh Gradam Réics Carló don leabhar is fearr do dhaoine óga. Futa Fata a d’fhoilsigh.
Athmháthair, aistriúchán le Máire Nic Mhaoláin ar Accabadora, úrscéal Iodáilise le Michela Murgia, a bhuaigh Gradam de Bhaldraithe, an gradam do shaothair aistrithe. Éabhlóid a d’fhoilsigh.
20 leabhar san iomlán bhí ar na gearrliostaí do na gradaim do thithe foilsitheoireachta na Gaeilge.
Fógraíodh na gradaim anocht ag searmannas sa Taibhhearc, Amharclann Náisiúnta na Gaeilge, i nGaillimh.
Duaischiste de €17,000 ar fad atá ann do na trí ghradam.
Príomhfheidhmeannach Fhoras na Gaeilge, Seán Ó Coinn agus Uachtarán an Oireachtais 2024, Pádraig Mac Fhearghusa, a rinne an bronnadh.
Rinne Máirín Nic Dhonnchadha, Ceannasaí an Oireachtais, comhghairdeachas le hÉabhlóid, le Futa Fata agus le Dingle Publishing as a ngradaim.
“Tréaslaím freisin leis na tithe foilsitheoireachta ar fad a bhí ar ghearrliostaí na bliana seo a bhfuil teidil ar scoth an chaighdeáin eisithe acu le bliain anuas,” a dúirt sí.
“Léiriú breá is ea éagsúlacht na seánraí agus na saothar ar an rogha iontach leabhar Gaeilge atá ar fáil ar an margadh anois do léitheoirí den uile aoisghrúpa.”
Gliadar
“Seans maith gurb é seo (Scott Pilgrim) an táirge fisiciúil is áille a cuireadh amach do léitheoirí na Gaeilge riamh.” – léirmheas ar Tuairisc.ie
Bhí Scott Pilgrim ar an ngearrliosta do Ghradam de Bhaldraithe, an duais don aistriúchán is fearr i mbliana.
Tá Scott Pilgrim i nGaeilge le fáil ar http://www.gliadar.ie