lá fada is ansin
léim an bhradáin –
san fholús
a long day
then the salmon’s leap –
into emptiness
a lang day
syne the saumon’s lowp –
intae tuimness
長い日の
果てに鮭跳ぶ
空漠へ
Haiku i nGaeilge agus i mBéarla le Gabriel Rosenstock agus é ag freagairt do shaothar an ealaíontóra Ohara Koson, Seapánach. Leagan Seapáinise le Mariko Sumikura (Kyoto) agus leagan Béarla na hAlban le John McDonald (Dún Éideann)
Fág freagra ar 'Haiku na Seachtaine'