‘Siri, an bhfuil aon Ghaeilge agat?’ arsa mise. ‘I can help you find a place,’ arsa Siri…

Is beag eolas atá ag na córais aitheanta gutha faoi Nuacht TG4, Tuairisc.ie ná Iris Aniar agus is ionann ‘Cormac ag a Cúig’ agus ‘Caramel cake and kool-aid’

‘Siri, an bhfuil aon Ghaeilge agat?’ arsa mise. ‘I can help you find a place,’ arsa Siri…

‘Siri, an bhfuil aon Ghaeilge agat?’ a d’fhiafraigh mé den fhón. Nó, ní den fhón dháiríre, ach de ‘Siri’, an bogearra atá ar an iPhone atá in ann caint a thuiscint agus treoracha a leanúint dá réir.

Tháinig dath dubh ar an scáileán ar feadh meandair agus ansin chonaic mé focail scríofa ag teacht aníos ag barr an scáileáin.

I didn’t find anything on the wheel Kraig Argus.’ a bhí scríofa ann, ‘If you turn on location services I can help you find a place.’

Bhí freagra mo cheiste agam. Ní thuigeann Siri an Ghaeilge labhartha.

Ná ní thuigeann Google Voice, ná Amazon Alexa ná Microsoft Cortana í ach an oiread agus tá impleachtaí móra aige seo d’ábhar Gaeilge ar líne sna blianta beaga atá amach romhainn.

Ní féidir treoracha a thabhairt i nGaeilge ná fiú má thugann tú na treoracha i mBéarla agus ainm an chomhlachta i nGaeilge, is beag an seans go bhfaighidh tú freagra cruinn ar ais ar an nglórchuardach.  

‘Nuacht TG4?’ a fhiafraím de Siri. ‘Did you say loyalty card?’

‘No Siri, what about ‘ceannlínte na nuachta,’ a fhiafraím ansin.

‘Did you say Kathleen send the New Year offer?’ a fhiafraíonn Siri díom.

Faoin mbliain 2020, meastar go mbeidh 50% de na cuardaigh a dhéanfar ar líne á ndéanamh le cuardach cainte seachas cuardach clóite.

De réir taighde a rinne an comhlacht ComScore, tá suas le 40% de dhaoine ar fud an domhain ag baint úsáid as an nglórchuardach cheana féin, ar a laghad uair amháin gach lá.

In 2016, thug Google le fios go raibh 20% de na cuardaigh a bhí á ndéanamh tríd an inneall cuardaigh sin á ndéanamh tríd an chaint seachas le focail scríofa. Tá tuairim is 5.5 billiún cuardach sa lá á ndéanamh le Google ar fud an domhain.

‘Ok Siri, Tuairisc (ponc) ie,’ a deirim isteach sa mhicreafón. ‘Did you say ‘Tesco Punk IPA?’ arsa Siri.

Is cosúil go bhfuil difríocht sa gcaoi a bhfuil daoine ag déanamh glórchuardach seachas mar a dhéantar cuardach clóite. Ceist dhíreach is minice a úsáideann daoine agus cuardach cainte á dhéanamh acu seachas liosta focal i ndiaidh a chéile mar a dhéantar nuair atá an méarchlár in úsáid le cuardach a dhéanamh.

Baintear úsáid as an nglórchuardach go minic le heolas áitiúil a fháil, ceannlínte nuachta, tuar na haimsire agus mar sin de.

‘Aimsir TG4,’ a deirim le Google.

‘Imagine that easy card,’ an freagra a thugann Google dom. Samhlaigh, go deimin.

Ní ar an ríomhaire baile ná ar an bhfón póca amháin atá forbairtí ag teacht chun cinn i dteicneolaíocht na glóraitheanta. Meastar anois go bhfuil callaire cliste, leithéidí an Amazon Echo (Alexa) nó Google Home (Google Voice), ag 16% de theaghlaigh i Meiriceá agus go mbeidh callairí cliste á n-úsáid i 55% de na tithe i Meiriceá faoin mbliain 2022. Bíonn go leor úsáide á baint as na callairí cliste le héisteacht le ceol, raidió agus podchraoltaí.

‘Raidió na Gaeltachta,’ a fhiafraím de Google.

‘Radyo grill stockton,’ arsa Google.

‘Iris Aniar?’.

‘It is Amir,’ arsa Google.

‘Cormac ag a Cúig?’ a d’fhiafraigh mé ansin.

‘Caramel cake and kool-aid,’ arsa Google.

Rialaítear na callairí cliste leis an nglór seachas le cnaipí, scáileán ná méarchlár agus ciallaíonn sé, nach féidir cuardach a dhéanamh i nGaeilge orthu.

‘An bhfuil aon fhonn ort Gaeilge a fhoghlaim?’ a fhiafraím de Siri.

‘Phone Willie on the owner to Greeley Golden,’ arsa Siri.

Fág freagra ar '‘Siri, an bhfuil aon Ghaeilge agat?’ arsa mise. ‘I can help you find a place,’ arsa Siri…'

  • Pól Ó Braoin

    Níl sé sin ag cur ionadh ar bith orm ar ndó… ceann eile de na rudaí beaga bídeacha sin le cur suas leo againne gaeil…

  • Seanán Ó Coistín

    Beidh ar Bhridget scéal nua cothrom le dáta a scríobh faoin ábhar seo. Tá neart dul chun cinn déanta ag http://www.abair.ie agus ní fada uainn go mbeidh torthaí na hoibre sin le fáil ar Microsoft, Google, Amazon, Facebook agus araile. Tá an glór Orla le fáil ar chórais Microsoft agus tá córas aithint chainte ar tháirgí Microsoft. Is féidir labhairt as Gaeilge le do ríomhaire agus déanfar an chaint a thiontú go téacs.