Nach iontach an t-athrú ar an saol é go dtáinig sé sa déanamh gur gasúir as an Úcráin atá ag coinneáil scoil Ghaeltachta oscailte.
Ní raibh ach seachtar daltaí fágtha i Scoil Cholmáin i Maínis anseo i gConamara agus í i mbaol a dúnta. Tá dhá dhuine dhéag anois inti mar gur tháinig cúigear as an Úcráin isteach.
Ní obair éasca a fhágann sé seo ag na tuismitheoirí ar ndóigh. Tá sé sách deacair cothrom na Féinne a thabhairt don Ghaeilge agus don Bhéarla sa seomra ranga ach níl Gaeilge ná Béarla ag gasúir na hÚcráine.
Google a thagann i gcabhair ar na múinteoirí leis an aistriúchán. Baineann siad leas as pictiúir ar chártaí freisin.
Shocraigh siad na daltaí Úcránacha a choinneáil le chéile in aon seomra amháin agus múinteoir amháin a chur ina bhfeighil.
Is gearr a thógann sé ar ghasúir óga teanga nua a fhoghlaim. Beifear ag súil nach fada go mbeidh na hÚcránaigh in ann iad féin a chur in iúl do ghasúir na háite.
Rinneadh iarrachtaí roimhe seo daoine a spreagadh le teacht chun cónaithe sa gceantar, go mór mór daoine a mbeadh gasúir acu. Faraor ní raibh aon toradh ar an bhfeachtas.
Cúrsaí pleanála a chuir an scéim in aer. De bharr na rialacha dochta timpeallacht atá buailte sa mullach orainn tá sé deacair ag muintir na háite cead a fháil teach a thógáil gan trácht ar an dream a thiocfadh isteach.
D’fhéadfaidís teach a fháil ar cíos ach ní i gcónaí a bhíonn teach feiliúnach le fáil. Thógfadh cuid acu teach ar cíos ar feadh trí mhí mar thús ach b’fhéidir nach é sin a d’fheilfeadh d’úinéir an tí.
Bíonn daoine ann ar mhaith leo madraí agus cait a thabhairt leo agus arís tharlódh sé nach mbeadh aon fháilte rompu sin.
Is maith an rud é go bhfuil fáilte anseo i bparóiste Charna roimh na páistí Úcránacha agus roimh a dtuismitheoirí. Tá scata acu in Óstán Charna agus grúpa eile i dteach príobháideach.
Shílfeá go bhfuil daoine in áiteanna eile sa tír ag iompú in aghaidh na n-eisimirceach. Tá gríosóirí as an eite dheis á n-ionsaí agus ní cúnamh ar bith é sin dóibh.
Mheasfá nach mórán imní a bhí siad a chur ar an ngnáthphobal le fada ach de réir na pobalbhreithe is deireanaí a rinneadh tá an meon sin ag athrú.
Níl ár ar bith ach a n-insítear de bhréaga gránna faoi na heisimircigh. Cuirtear i láthair iad go minic mar leisceoirí gan mhaith atá ag diúl cúnamh leasa shóisialaigh as an stát.
Is é a mhalairt atá fíor: tá a bhformhór ag obair.
Dream is ea go leor acu a bhfuil oideachas tríú leibhéal orthu. Cé a déarfadh nach gcuireann siad sin le rathúnas na tíre?
Ní call duit ach a dhul isteach in ospidéal sa tír seo le go gcasfar dochtúirí, altraí agus oibrithe eile leighis as tíortha éagsúla duit.
Ansin arís tá cineálacha oibre ann nach mbíonn fonn rómhór ar mhuintir na hÉireann féin bualadh fúthu.
Léigh mé cuntas an lá faoi dheireadh ó fhear a bhíonn ag fás lusanna an chromchinn agus á gcur ar an margadh. Ag fuarchaoineachán a bhí sé faoi go bhfuil sé ag éirí níos deacra eisimircigh a mhealladh le dul ag piocadh na lusanna.
Oibrithe as an Moldóiv, as Budapeist agus as Bucairist a bhíonn aige. Íosphá a íocann sé leo.
Tá tionscal an óstachais ag brath cuid mhór ar na heisimircigh freisin. Cá mbeadh na hóstáin agus na bialanna gan iad?
An tEisreachtach
Deir údar an ailt thuas:
‘Google a thagann i gcabhair ar na múinteoirí leis an aistriúchán.’
An tEisreachtach: Tá Google ainnis ag aistriú go Gaeilge, mar a thuigeann daoine a thriail é.
‘Shocraigh siad na daltaí Úcránacha a choinneáil le chéile in aon seomra amháin agus múinteoir amháin a chur ina bhfeighil.’
An tEisreachtach: Meas tú cén teanga mhúinte atá sa seomra ranga sin? Ní deirtear é sin san alt. Meas tú cén fáth?