Leithscéal gafa ag ollscoil faoi ollamh a dúirt go raibh comharthaí bóthair Breatnaise ‘dainséarach’

Phostáil an Dr Nigel Hunt pictiúr de chomhartha bóthair dátheangach ar líne agus dúirt sé gur cheart gur Béarla amháin a bheadh ar chomharthaí bóthair

Leithscéal gafa ag ollscoil faoi ollamh a dúirt go raibh comharthaí bóthair Breatnaise ‘dainséarach’

Tá leithscéal gafa ag Ollscoil Wrexham faoi theachtaireacht a sheol fear léinn san ollscoil inar dúirt sé go raibh comharthaí bóthair Breatnaise ag cur “mearbhall” ar dhaoine.

Phostáil an Dr Nigel Hunt pictiúr de chomhartha bóthair dátheangach ar líne agus dúirt sé go raibh comharthaí bóthair Breatnaise ag cur “mearbhall” ar dhaoine agus go raibh eolas iontu “nár theastaigh” agus a bhí “dainséarach”.

Saineolaí síceolaíochta é an Dr Nigel Hunt, ollamh ar cuairt in Ollscoil Wrexham, Prifysgol Wrecsam. Ar Facebook a sheol sé an pictiúr agus a dúirt sé gur cheart gur Béarla amháin a bheadh ar chomharthaí bóthair.

“Comharthaí mar seo. Tá siad ag cur mearbhall ar dhaoine agus tá eolas orthu nach dteastaíonn agus ní thuigeann formhór na ndaoine an t-eolas atá orthu.

“D’fhéadfadh comharthaí bóthair dátheangacha a bheith contúirteach mar tógann sé níos faide ar dhuine an teachtaireacht a dhéanamh amach.

“Ó tharla nach dtuigeann an chuid is mó de na daoine fiú sa Bhreatain Bheag na comharthaí seo (tá an Bhreatnais ag meath d’ainneoin na n-iarrachtaí í a scaipeadh), le bhur dtoil ná húsáidigí ach Béarla.”

Ghabh Ollscoil Wrecsam a leithscéal faoin gcaint sin ach d’áitigh siad nach é sin dearcadh fhoireann na hollscoile.

“Ba mhaith linn ár leithscéal a ghabháil faoi gcaint sin a chuir as do dhaoine agus tá an scéal á fhiosrú againn go hinmheánach. Ba mhaith linn a dhearbhú nach léiriú ar bith an chaint sin ar dhearcadh ná ar luachanna na hollscoile ná na foirne.

“Údar mórtais dúinn gur institiúid Bhreatnach muid agus táimid bródúil as ár stair agus ár n-oidhreacht Bhreatnach. Is mór againn an Bhreatnais a chur chun cinn agus a cheiliúradh agus is údar bróid dúinn a bheith ábalta a rá gur mó ná riamh na mic léinn a bhfuil deis acu anois réimse leathan dár gcúrsaí a staidéar go dátheangach…”

Fuair an Dr Nigel Hunt íde na muc agus na madraí ach a bhfacthas a phostáil ar Facebook agus dúirt go leor den dream ar chuir a chuid cainte as dóibh go raibh gearán oifigiúil déanta acu le hOllscoil Wrecsam.

Fág freagra ar 'Leithscéal gafa ag ollscoil faoi ollamh a dúirt go raibh comharthaí bóthair Breatnaise ‘dainséarach’'

  • Mícheál Ó Flaithearta

    Bhí an ceart ag an ollamh maidir leis an dátheangachas ar chomharthaí bóthair sa Bhreatain Bheag. Tá an iomarca téacsa ar na comharthaí contúirteach mar nach mbíonn am ag tiománaithe iad a léamh agus iad ag dul thar bráid. Agus cén chiall atá le Aberystwth nó Llanelli, cuirim i gcás, a bheith scríofa faoi dhó ar na comharthaí, i mBreatnais agus i mBéarla mar gur ionann foirm don dá logainm sa dá theanga? Ach bhí an t-ollamh mícheart ina mholadh. Níor chóir ach Breatnais amháin a bheith ar na comharthaí bóthair sa Bhreatain Bheag. Ar ndóigh is cuma cé mhéad teanga a bhíonn ar chomharthaí bóthair amuigh faoin tuath in Éirinn mar nach féidir iad a léamh ag fásra raithní, neantóg agus driseacha! Sin mar atá an scéal in iarthar na Gaillimhe ar chuma ar bith.

  • Cordelia Nic Fhearraigh

    Tá comharthaí dátheangach in go leor tíortha agus tús áite ag an teanga dúchais. Tóg do chos den luasaire, moilligh an gluaisteán agus beidh tú in ann iad a léamh. Ach comharthaí aonteangach i gceantar a labhraítear teanga dúchais mar theanga pobail.