Leagan Gaeilge de ‘Ceasefire’ le Michael Longley

Mar chomhartha ómóis do dhuine de mhórfhilí na hÉireann, Michael Longley, a bhásaigh le déanaí, foilsítear anseo leagan Gaeilge Louis de Paor den dán cáiliúil ‘Ceasefire’, a cumadh tráth a raibh caint ann faoi shíocháin ó thuaidh

Leagan Gaeilge de ‘Ceasefire’ le Michael Longley

Donato Creti

Sos Cogaidh

Michael Longley

I

Ag cuimhneamh ar a athair féin dó, thosnaigh Achilles

Ag gol, rug ar láimh an tseanrí is bhrúigh uaidh go cneasta é;

Ach chrom Priam ag a chosa agus chaoin in éineacht leis

Go dtí gur líon a gcuid bróin na seomraí go léir.

II

Agus corp Hector á thabhairt ina láimh aige, d’ordaigh Achilles

É a ní agus, ar mhaithe leis an seanrí, a chóiriú in éide,

Réidh le hiompar ag Priam, mar a bheadh féirín

Le tabhairt abhaile go cathair na Traí le fáinne an lae.

III

Nuair a bhí a ndóthain ite acu, ba phléisiúr leo stánadh

Ar áilleacht a chéile mar a bheadh leannáin i ngrá,

Achilles lena chabhail dhiaga, Priam dathúil i gcónaí

Agus lán de chaint anois tar éis a chuid osnaíola.

IV

‘Téim ar mo ghlúine don ngníomh nach féidir dul as

Go bpógfad láimh Achilles, an té a mharaigh mo mhac.’

Fág freagra ar 'Leagan Gaeilge de ‘Ceasefire’ le Michael Longley'

  • Seán Ó Riain

    Aistriúchán álainn éifeachtach! Mo cheol thú, a Louis!