teampall ársa –
sprais oighreata
ar chloigeann an iora
temple from bygone days –
a chilly shower
drenches the squirrel’s head
Haiku leis an máistir Shiki (1867 – 1902) agus ealaín ó mháistrí éagsúla na Seapáine. Leaganacha nua i nGaeilge agus i mBéarla le Gabriel Rosenstock
teampall ársa –
sprais oighreata
ar chloigeann an iora
temple from bygone days –
a chilly shower
drenches the squirrel’s head
Milleadh filíochta
Cad chuige a bhfoilsíonn Tuairisc.ie na leaganacha Béarla seo? Ní fheictear dom gur cuid ar bith de ghnó nuachtáin Ghaeilge é.
Ach chomh maith leis, milleann na leaganacha Béarla éifeacht an haikú Ghaeilge. B’fhearr éifeacht an haikú a fhágáil idir an dán agus an duine, agus an Béarla a choinneáil as an bhealach; feictear dom go bhfuil filíocht sa leagan Gaeilge nach bhfuil sa leagan Béarla. Is geall le léirmhíniú tur prósúil an leagan Béarla; níl locht ar a struchtúr, is dócha, ach is iomaí struchtúr slán a ndearnadh foirgneamh gránna thart air.