na mílte haiku neamhscríofa –
sciatháin leathair
faoi sholas gealaí
thousands
of unwritten haiku –
bats in moonlight
thoosans
o unscrievit haiku –
bawkies in muinlicht
数千の
未詠の俳句
月下の蝙蝠
Haiku i nGaeilge agus i mBéarla le Gabriel Rosenstock agus é ag freagairt do shaothar an ealaíontóra Ohara Koson, Seapánach. Leagan Seapáinise le Mariko Sumikura (Kyoto) agus leagan Béarla na hAlban le John McDonald (Dún Éideann)
na mílte haiku neamhscríofa –
sciatháin leathair
faoi sholas gealaí
thousands
of unwritten haiku –
bats in moonlight
thoosans
o unscrievit haiku –
bawkies in muinlicht
数千の
未詠の俳句
月下の蝙蝠
Lukasz Daciuk
tysiące haiku
jeszcze nienapisanych –
w blasku księżyca
[aistriúchán go Polainnis]
Maitiú Mac Cába
As mo chara Rúiseach – i Rúisis:
Тысячи хайку
Ещё ненаписанных
Как в лунном свете летучие мыши