‘Not to learn Irish is to miss the opportunity of understanding life in this country…’ – ráiteas Heaney scaipthe ar gach scoil sa Stát

Ráiteas leis an bhfile Séamus Heaney faoin nGaeilge scaipthe ar os cionn 720 scoil ag an gComhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta

xUw7z3nm3Ot4G6NYi3F-0_PWHNgLvEyvJahWL1eiW8g,fkFCD0HsCGGNHEC_N0_LkBDsoLplvr6yn9SHeRLfCMM

Tá póstaer scaipthe ar gach scoil dara leibhéal sa Stát ag COGG ar a bhfuil ráiteas spreagúil faoin nGaeilge a rinne an file Séamus Heaney.

Sa ráiteas dúirt Heaney gurb ionann gan an Ghaeilge a fhoghlaim agus an deis a chailliúint tuiscint a fháil ar scéal na hÉireann mar a bhí agus mar a bheadh.

Rinne an file iomráiteach, Séamus Heaney, a bhuaigh Duais Nobel na litríochta, an ráiteas faoin teanga ar iarratas ó Ghael Linn sna nóchaidí. I 1993 d’iarr Gael Linn ar Heaney a dhearcadh faoin nGaeilge a roinnt mar chuid d’iarrachtaí a bhí ar bun ag an am tuilleadh scoileanna ó thuaidh a spreagadh chun an Ghaeilge a roghnú mar ábhar. Bhí Gael Linn ag iarraidh tábhacht na teanga mar chuid dár n-oidhreacht chomónta a chur abhaile ar mhuintir an oileáin.

20 bliain i ndiaidh do Heaney a dhearcadh ar an teanga a roinnt le Gael Linn, tarraingíodh aird arís ar a ráiteas nuair a cailleadh i mí Lúnasa 2013 é. Scaipeadh an ráiteas an uair sin ar na meáin shóisialta agus chuaigh sé i bhfeidhm go mór ar dhaoine.

Bhain an tIar-Choimisinéir Teanga Seán Ó Cuirreáin leas as focail Heaney i mí Eanáir 2014 agus é ag míniú do choiste Oireachtais na cúiseanna a bhí lena éirí as mar agóid i gcoinne phatuaire an Stáit i leith na Gaeilge.

Scaip an Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta (COGG) teachtaireacht Heaney ar scoileanna ó dheas an tseachtain seo caite i ndiaidh dóibh cead a fháil ó Ghael Linn agus ó Marie Devlin, baintreach an fhile. Thug an eagraíocht le fios do Tuairisc.ie go bhfuil sé i gceist acu cóip den phóstaer a bhronnadh ar an gComhairle Curaclaim ó thuaidh i dtreo is gur féidir í a roinnt ar scoileanna ina dtugtar rogha do dhaltaí staidéar a dhéanamh ar an nGaeilge.

Seo a leanas ráiteas Heaney ina iomláine:

Not to learn Irish is to miss the opportunity of understanding what life in this country has meant and could mean in a better future. It is to cut oneself off from ways of being at home. If we regard self-understanding, mutual understanding, imaginative enhancement, cultural diversity and a tolerant political atmosphere as desirable attainments, we should remember that a knowledge of the Irish language is an essential element in their realisation.

Fág freagra ar '‘Not to learn Irish is to miss the opportunity of understanding life in this country…’ – ráiteas Heaney scaipthe ar gach scoil sa Stát'

  • sean@hotmail.com

    Is breá liom an ráiteas sin go háirithe ‘imaginative enhancement’ agus ní raibh tuairim dá laghad agam go raibh Heaney chomh mór sin ar shon na teanga. Fear a scrígh i mBéarla leis. An raibh Gaeilge aige féin?
    Ba mhór an cuidiú é dá labhródh roinnt eile acu amach ar an dála sin.

  • Concubhar

    An bhfuil aon chúis seachas meon na crichdheighilte nach scaipfí an raiteas seo ar scoileanna ó thuaidh den teorainn fosta? Nó an bhfuil an ghné Tuaisceartach de Seamus Heaney ligthe i ndearúd ag COGG?

  • PólRéamonn

    Foilsithe i mBéarla ar ndóigh

  • Liam O'Rian

    I’m so jealous of fluent Irish speakers and it has been my continuous shame, that although I can read Gaelic quite well, I haven’t a clue what a lot of it means. As I was reading the article above, I found myself running out of breath because there are so few, if not zero!, commas, to break up any of the sentences. Are commas not used “as Gaeilge”?.