FUAIM: Mearbhall ar Katie Price faoin difear idir an Ghaeilge agus Béarla na hÉireann

Bhí ‘Jordan’, mar a bhíodh aithne uirthi, ar chlár raidió Kathryn Thomas inniu agus bean Shasana ar bís cúpla focal ‘i nGaeilge’ a rá roimh dheireadh an agallaimh

FUAIM: Mearbhall ar Katie Price faoin difear idir an Ghaeilge agus Béarla na hÉireann

D’fhógair an mainicín agus pearsa teilifíse mór le rá Katie Price go raibh sí chun Gaeilge a labhairt ar RTÉ Radio One inniu, ach is léir go bhfuil mearbhall beag uirthi faoin difríocht idir canúint agus teanga.

Bhí Katie Price, nó ‘Jordan’ mar a bhíodh aithne uirthi, ar chlár Kathryn Thomas inniu agus bean Shasana ar bís cúpla focal ‘i nGaeilge’ a rá roimh dheireadh an agallaimh.

Agus slán á fhágáil ag an láithreoir léi, d’iarr Price cead “something in Irish” a rá. Dúirt Thomas léi “coinneáil uirthi” ach ba léir go raibh iontas ar an láithreoir nuair ba i mBéarla le tuin aisteach chainte a labhair Price tar éis di machnamh a dhéanamh ar an scéal.

“Good morning!” a dúirt Price ar an gclár tráthnóna, agus nuair a rinne Thomas gáire faoin méid sin, cheartaigh Price í féin agus dúirt “good afternoon! I’m from Ireland!”.

Kathryn-Thomas-in-studio
Kathryn Thomas

Ghéill Price féin gur iarracht lag a bhí ann.

“That was useless, I’m so rubbish at accents,” a dúirt sí.

Dúirt an láithreoir gur leor sin agus gur shíl sí gur Gaeilge a labhródh Price.

Cuireadh agallamh ar Price faoina clár nua teilifíse Katie Price’s Pony Club, agus dar le Thomas is fearr an clár ná cumas an mhainicín ag aithris ar chanúintí.